Discussion about this post

User's avatar
Laurel Sibanda's avatar

Thank you for sharing and I'm so with you on this. I have been making a conscious effort to relearn IsiNdebele (with aspects of Shona to honour more of my bloodline) and I hit a block of such intense self-consciousness around it often. I feel like a huge aspect of this is that my memory of it is still surrounded by my inner child's experiences where our cultures aren't always so welcoming towards emotional vulnerability or topics related to love and sex. It's been one hell of a journey trying to talk sexual pleasure in my native tongue (talking to myself) because the previous brain wiring was that "we don't talk about it" and so my inner child still resists it in case she gets into trouble or she sees it as a novelty to be speaking it and less my lived experience now as adult. The aftermath of colonisation. Phew. This is such an awesome topic that I'm now desiring to delve into further. We appreciate you! 💜

Ennie Yosifova's avatar

I’ve been increasingly feeling the same way as I grow older and move farther from my mother tongue. It started out with learning foreign languages at school, then we all started to consume media mostly in English (music, content on social media, movies, and even books). Then I moved out of the country and built a new life for myself here. The result of all this being that my native language is now locked away in a box somewhere that is only unlocked once a week when I call my mom. So now speaking it feels like I’m shedding many layers off of myself to get to my core, back to the language I grew up with, back to my childhood and my family. And every time I remember a niche word or a unique idiom, I feel so incredibly infatuated with my own language ❤️‍🩹

12 more comments...

No posts

Ready for more?